Онлајн програм припреме пројеката књижевних превода

Онлајн програм припреме пројеката књижевних превода

04/05/2020

Драге колегинице и колеге издавачи,

Имајући у виду тежак и неизвестан период за цео сектор културе, Деск Креативна Европа Србија ће наставити да путем свих могућих начина помаже домаћим издавачким кућама које имају намеру да конкуришу за подршку програма у овој или наредним годинама. Иако у овом периоду радимо на даљину, позивамо вас да искористимо све могућности онлајн комуникације, да заједно радимо на развоју ваших пројеката и европске сарадње.

Рок тренутно отвореног позива за књижевне преводе је одложен до 28. маја, што је значајно време за припрему пројеката. У жељи да и у измењеним околностима наставимо заједнички рад, Деск Креативна Европа Србија покреће онлајн програм који можете пратити на нашем YouTube каналу.

Програм чине три презентације на следеће теме:

Развој читалачке публике кроз европске пројекте

У оквиру конкурса за књижевне преводе програма Креативна Европа, посебна пажња посвећује се стратегији промоције књига и развоја публике. Пројекат може бити прилика да на нове начине изградите чвршћи однос с вашом сталном читалачком публиком, али и да се обратите новој групи публике коју желите да освојите – локалној заједници, људима са посебним интересовањима (спортисти, љубитељи природе, сладокусци…). О овој теми ће говорити Ана Пејовић, менаџерка у култури са изузетним искуством у области књижевности, издаваштва и преводилаштва, а нарочито у погледу међународне сарадње и рада с публиком. Видео презентација има за циљ да укаже на могућности за развој публике у локалном контексту, уз указивање на примере из домаће средине и из других земаља.

Презентацију можете пратити на нашем YouTube каналу.

Кључни савети за успешну припрему пројекта књижевних превода

У намери неговања добре комуникације и размене између издавачких кућа које су искусне и оних које имају жељу да по први пут конкуришу, други сегмент програма је осмишљен по принципу peer-to-peer и посвећен кључним саветима за уобличавање пројектне идеје, о којима ће говорити Марија Вукосављевић, уредница са дугогодишњим искуством у издаваштву и остваривању подршке програма Креативна Европа. Презентација је осмишљена тако да укаже на кључне аспекте осмишљавања пројекта од идеје до апликације, а у односу на приоритете програма и могућности које се нуде овим конкурсом.

Презентацију можете пратити на нашем YouTube каналу.

Финансијско планирање пројеката књижевних превода

За успешну конкурсну апликацију, потребно је осмислити добар финансијски план пројекта, који ће предвидети све неопходне трошкове превода, објављивања и промоције књижевних дела. Последњи сегмент онлајн програма је управо посвећен осмишљавању буџета, а будући да је нови формулар поједностављен, моћи ћете упоредо да скицирате финансијски план вашег пројекта. На ову тему ће говорити Ана Ћосић, координаторка финансијских послова Деска Креативна Европа Србија.

Презентацију можете пратити на нашем YouTube каналу. Додатне материјале можете преузети овде.

Уколико желите да добијете одговоре на конкретна питања у вези са вашим пројектом – тумачење пропозиција конкурса, појашњење конкурсног формулара, помоћ у осмишљавању концепта пројекта – и даље можете заказати један-на-један видео консултације путем Скајпа са тимом Култура деска Србија. Јавите нам се електронском поштом да договоримо време.

Уколико вас интересују детаљни услови за конкурисање, погледајте објаву конкурса на нашем сајту.

Стојимо вам на располагању за сва питања и држимо палчеве и ове године!

Срдачно, Тим Култура деска Србија