Od ukupno šezdeset i tri podržanih izdavačkih kuća, od kojih osamnaest dolaze iz Srbije, čak šest domaćih izdavača dobilo je podršku za realizaciju dvogodišnjih projekata u okviru Programa Kreativna Evropa, konkurs za književno prevođenje u 2014. godini: Darkvud d.o.o, Translation of 8 Works of the Ninth Art into Serbian; Izdavačka kuća „Klio“, Grail on water; Geopoetika izdavaštvo, Identity Search Project,; Izdavačka kuća „Sezam buks“, Many stories of history – translation of seven books in Serbian; Samostalna agencija za izdavaštvo „Odiseja“, Awarded European Children’s Writers; Izdavačka kuća „Heliks“, Identities: the persistence of search for human values in European literature.
Veliku angažovanost i uspeh domaćih izdavača ilustruju podaci o prolaznosti projekata iz drugih zemalja: Bugarska (26:9), Španija (22:7), Hrvatska (18:3), Slovenija (18:3), Makedonija (14:5), Italija (17:6), Velika Britanija (8:2), Francuska (8:2), Poljska (6:1), Češka (5:1), Danska (5:1), Nemačka, Portugal (3:0), Švedska (3:0), Turska (3:0), itd. Drugim rečima, Srbija je na trećem mestu liste zemalja koje su učestvovale na konkursu projekata književnih prevoda.
Izdavači iz Srbije ostvarili su ukupnu finansijsku podršku u visini od 241.211,00 evra.
Најновија вест
Najnovija vest
Latest news